Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

square-rigged ships

  • 1 velero

    adj.
    swift-sailing, sailing.
    m.
    1 sailing boat or ship.
    2 sailing ship, sailer, sailboat, sailing boat.
    3 sailmaker.
    * * *
    1 sailing
    nombre masculino,nombre femenino
    1 sailing ship, sailing boat
    ————————
    1 sailing ship, sailing boat
    * * *
    1.
    ADJ [barco] manoeuvrable, maneuverable (EEUU)
    2. SM
    1) (Náut) (grande) sailing ship; (pequeño) sailing boat, sailboat (EEUU)
    2) (Aer) glider
    3) (=persona) sailmaker
    * * *
    a) (Náut) ( grande) sailing ship; ( pequeño) sailboat (AmE), sailing boat (BrE)
    b) (Aviac) glider
    * * *
    = sailing yacht, sail ship, sailing ship, square-rigged ship, sailboat, sailing boat.
    Ex. The results indicate that recreational boating is the main component of all boat traffic, being composed chiefly by sailing yachts, with a small contribution of jet-skis and speedboat.
    Ex. M Asthana, the Commanding Officer for the last leg of the voyage around the world, describes the sail-ship as 'the building block' of India's naval training.
    Ex. Every sailing ship has a hull, rigging and at least one mast to hold up the sails that use the wind to power the ship.
    Ex. The summation of human experience is being expanded at a prodigious rate, and the means we use for threading through the consequent maze to the momentarily important item is the same as was used in the days of square-rigged ships.
    Ex. Proceeding upwind with a sailboat is called tacking, and involves moving into the wind with a series of zigzag maneuvers.
    Ex. Contrary to the beliefs of landlubbers, sailing boats are not compelled to travel with the wind.
    ----
    * barco velero = sail ship, sailing ship, square-rigged ship, sailboat, sailing boat.
    * * *
    a) (Náut) ( grande) sailing ship; ( pequeño) sailboat (AmE), sailing boat (BrE)
    b) (Aviac) glider
    * * *
    = sailing yacht, sail ship, sailing ship, square-rigged ship, sailboat, sailing boat.

    Ex: The results indicate that recreational boating is the main component of all boat traffic, being composed chiefly by sailing yachts, with a small contribution of jet-skis and speedboat.

    Ex: M Asthana, the Commanding Officer for the last leg of the voyage around the world, describes the sail-ship as 'the building block' of India's naval training.
    Ex: Every sailing ship has a hull, rigging and at least one mast to hold up the sails that use the wind to power the ship.
    Ex: The summation of human experience is being expanded at a prodigious rate, and the means we use for threading through the consequent maze to the momentarily important item is the same as was used in the days of square-rigged ships.
    Ex: Proceeding upwind with a sailboat is called tacking, and involves moving into the wind with a series of zigzag maneuvers.
    Ex: Contrary to the beliefs of landlubbers, sailing boats are not compelled to travel with the wind.
    * barco velero = sail ship, sailing ship, square-rigged ship, sailboat, sailing boat.

    * * *
    1 ( Náut) (grande) sailing ship; (pequeño) sailboat ( AmE), sailing boat ( BrE)
    2 ( Aviac) glider
    * * *

    velero sustantivo masculino
    a) (Náut) ( grande) sailing ship;

    ( pequeño) sailboat (AmE), sailing boat (BrE)
    b) (Aviac) glider

    velero sustantivo masculino sailing boat o ship
    ' velero' also found in these entries:
    English:
    ship
    - around
    - sailboat
    - sailing
    - yacht
    * * *
    velero nm
    [pequeño] sailing boat; [grande] sailing ship
    * * *
    m MAR sailing ship
    * * *
    velero nm
    1) : sailing ship
    2) : sailboat
    * * *
    velero n sailing boat

    Spanish-English dictionary > velero

  • 2 barco de vela

    sailing boat
    * * *
    sailing boat, sailboat (AmE)
    * * *
    (n.) = square-rigged ship, sailing ship, sail ship, sailboat, sailing boat
    Ex. The summation of human experience is being expanded at a prodigious rate, and the means we use for threading through the consequent maze to the momentarily important item is the same as was used in the days of square-rigged ships.
    Ex. Every sailing ship has a hull, rigging and at least one mast to hold up the sails that use the wind to power the ship.
    Ex. M Asthana, the Commanding Officer for the last leg of the voyage around the world, describes the sail-ship as 'the building block' of India's naval training.
    Ex. Proceeding upwind with a sailboat is called tacking, and involves moving into the wind with a series of zigzag maneuvers.
    Ex. Contrary to the beliefs of landlubbers, sailing boats are not compelled to travel with the wind.
    * * *
    sailing boat, sailboat (AmE)
    * * *
    (n.) = square-rigged ship, sailing ship, sail ship, sailboat, sailing boat

    Ex: The summation of human experience is being expanded at a prodigious rate, and the means we use for threading through the consequent maze to the momentarily important item is the same as was used in the days of square-rigged ships.

    Ex: Every sailing ship has a hull, rigging and at least one mast to hold up the sails that use the wind to power the ship.
    Ex: M Asthana, the Commanding Officer for the last leg of the voyage around the world, describes the sail-ship as 'the building block' of India's naval training.
    Ex: Proceeding upwind with a sailboat is called tacking, and involves moving into the wind with a series of zigzag maneuvers.
    Ex: Contrary to the beliefs of landlubbers, sailing boats are not compelled to travel with the wind.

    * * *
    sailing ship

    Spanish-English dictionary > barco de vela

  • 3 barco velero

    (n.) = sail ship, sailing ship, square-rigged ship, sailboat, sailing boat
    Ex. M Asthana, the Commanding Officer for the last leg of the voyage around the world, describes the sail-ship as 'the building block' of India's naval training.
    Ex. Every sailing ship has a hull, rigging and at least one mast to hold up the sails that use the wind to power the ship.
    Ex. The summation of human experience is being expanded at a prodigious rate, and the means we use for threading through the consequent maze to the momentarily important item is the same as was used in the days of square-rigged ships.
    Ex. Proceeding upwind with a sailboat is called tacking, and involves moving into the wind with a series of zigzag maneuvers.
    Ex. Contrary to the beliefs of landlubbers, sailing boats are not compelled to travel with the wind.
    * * *
    (n.) = sail ship, sailing ship, square-rigged ship, sailboat, sailing boat

    Ex: M Asthana, the Commanding Officer for the last leg of the voyage around the world, describes the sail-ship as 'the building block' of India's naval training.

    Ex: Every sailing ship has a hull, rigging and at least one mast to hold up the sails that use the wind to power the ship.
    Ex: The summation of human experience is being expanded at a prodigious rate, and the means we use for threading through the consequent maze to the momentarily important item is the same as was used in the days of square-rigged ships.
    Ex: Proceeding upwind with a sailboat is called tacking, and involves moving into the wind with a series of zigzag maneuvers.
    Ex: Contrary to the beliefs of landlubbers, sailing boats are not compelled to travel with the wind.

    Spanish-English dictionary > barco velero

  • 4 adición

    f.
    1 addition, increase, increment.
    2 addition, annexation, adding, annex.
    3 addition, sum.
    * * *
    1 addition
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (Mat) addition; (=sumar) adding, adding up
    2) (Jur) acceptance
    3) Cono Sur (=cuenta) bill, check (EEUU)
    * * *
    a) ( acción) addition; ( parte añadida) addition
    b) (Mat) addition
    c) (RPl) ( cuenta) check (AmE), bill (BrE)
    * * *
    = addition, summation, supplementation, accretion, infusion, adding.
    Ex. A scheme should allow expansion, to permit the additions of new subjects or more specific subdivision of existing subjects.
    Ex. The summation of human experience is being expanded at a prodigious rate, and the means we use for threading through the consequent maze to the momentarily important item is the same as was used in the days of square-rigged ships.
    Ex. Even with such a limitation and many later supplementations by various hands, by way of addition, correction and amplification, it falls far short of completeness.
    Ex. The introduction of computer filing has made us examine every aspect of the process, to stop doing things out of habit, to retain those principles which are logical and comprehensible and to discard those which are simply the accretions of the years.
    Ex. The infusion of computers and data bases into the law office and the tremendous increase in published legal materials have given rise to the need for the law librarian.
    Ex. This can range from simple adding of columns to automatic recalculation of all related figures when one is changed (as in a spreadsheet; see below).
    ----
    * adición de valor = value adding.
    * * *
    a) ( acción) addition; ( parte añadida) addition
    b) (Mat) addition
    c) (RPl) ( cuenta) check (AmE), bill (BrE)
    * * *
    = addition, summation, supplementation, accretion, infusion, adding.

    Ex: A scheme should allow expansion, to permit the additions of new subjects or more specific subdivision of existing subjects.

    Ex: The summation of human experience is being expanded at a prodigious rate, and the means we use for threading through the consequent maze to the momentarily important item is the same as was used in the days of square-rigged ships.
    Ex: Even with such a limitation and many later supplementations by various hands, by way of addition, correction and amplification, it falls far short of completeness.
    Ex: The introduction of computer filing has made us examine every aspect of the process, to stop doing things out of habit, to retain those principles which are logical and comprehensible and to discard those which are simply the accretions of the years.
    Ex: The infusion of computers and data bases into the law office and the tremendous increase in published legal materials have given rise to the need for the law librarian.
    Ex: This can range from simple adding of columns to automatic recalculation of all related figures when one is changed (as in a spreadsheet; see below).
    * adición de valor = value adding.

    * * *
    1 (acción) addition
    con la adición de un prefijo with the addition of a prefix, by adding a prefix
    2 (parte añadida) addition
    las últimas adiciones a su colección the latest additions to his collection
    3 ( Mat) addition
    4 ( RPl) (cuenta) check ( AmE), bill ( BrE)
    * * *

    adición sustantivo femenino
    a) (Mat) addition

    b) (RPl) ( cuenta) check (AmE), bill (BrE)

    adición sustantivo femenino addition ➣ Ver nota en sumar
    ' adición' also found in these entries:
    English:
    addition
    - bill
    - check
    - sum
    * * *
    1. [suma] addition;
    hay que efectuar la adición de todos los gastos we have to calculate the total cost
    2. [añadidura] addition;
    el garage es una adición reciente the garage is a recent addition
    3. RP [cuenta] Br bill, US check
    * * *
    f
    1 MAT addition
    2 Rpl
    en restaurante check, Br
    bill
    * * *
    adición nf, pl - ciones : addition
    * * *
    adición n addition

    Spanish-English dictionary > adición

  • 5 enorme

    adj.
    enormous, huge.
    * * *
    1 (grande) enormous, huge, vast
    2 (desmedido) tremendous, great
    3 familiar (muy bueno) very good, excellent
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=muy grande) enormous, huge
    2) * (=estupendo) killing *, marvellous
    * * *
    adjetivo <edificio/animal/suma> huge, enormous; < zona> vast, huge
    * * *
    = deep [deeper -comp., deepest -sup.], enormous, exponential, extensive, huge, infinite, mammoth, massive, monumental, prodigious, intense, abysmal, Herculean, colossal, of epic proportions, monstrous, a monster of a, Herculanian.
    Ex. The world's largest processing department's plans and policies are always of deep interest.
    Ex. In coventional libraries, such searches usually involve an enormous amount of time and energy.
    Ex. Information technology continues to develop at an exponential rate.
    Ex. The minutely detailed classification is of the type appropriate to an extensive collection.
    Ex. A user searching for Smith's 'History as Argument' who was not sure under which subject it would be entered, would have to prowl through a huge number of cards in a card catalog to find the entry under SMITH.
    Ex. It is still the same inexorably literal logic which must ultimately glance into the chaos, and small differences create infinite displacements between records.
    Ex. The only problem is the mammoth task of interfiling new cards, especially in catalogues where there are large numbers of new or amended entries.
    Ex. When the use of all synonymous terms would result in a massive duplication of A/Z subject index entries 'see references' are employed.
    Ex. She was chairperson of the Task Force that in 1972 wrote a monumental report about discrimination against women in the library profession.
    Ex. The summation of human experience is being expanded at a prodigious rate, and the means we use for threading through the consequent maze to the momentarily important item is the same as was used in the days of square-rigged ships.
    Ex. Mexico is undergoing an intense epidemiological transition characterised by a decline in the incidence of infectious diseases and a rapid increase in the importance of chronic illnesses and accidents.
    Ex. The major problem encountered in encouraging young adults to use public libraries is the abysmal lack of specialist young adult librarians = El principal problema que se encuentra para es incentivar a los jóvenes a usar las bibliotecas públicas es la enorme falta de bibliotecarios especialistas en temas relacionados con los adolescentes.
    Ex. A task of Herculean proportions is how some members of Senate describe it.
    Ex. University libraries have a problem in theft of books which is running at a colossal rate.
    Ex. Even though they are not as long as I think they should be, many of the stories are of epic proportions and many of them are very entertaining.
    Ex. Bogardus privately resolved that nothing would induce her to assent to this monstrous possibility.
    Ex. Hurricane Rita became a monster of a storm as it gathered strength over the Gulf of Mexico.
    Ex. The Ibbs family where founder members of this Herculanian pottery in Liverpool, England.
    ----
    * boquete enorme = gaping hole.
    * * *
    adjetivo <edificio/animal/suma> huge, enormous; < zona> vast, huge
    * * *
    = deep [deeper -comp., deepest -sup.], enormous, exponential, extensive, huge, infinite, mammoth, massive, monumental, prodigious, intense, abysmal, Herculean, colossal, of epic proportions, monstrous, a monster of a, Herculanian.

    Ex: The world's largest processing department's plans and policies are always of deep interest.

    Ex: In coventional libraries, such searches usually involve an enormous amount of time and energy.
    Ex: Information technology continues to develop at an exponential rate.
    Ex: The minutely detailed classification is of the type appropriate to an extensive collection.
    Ex: A user searching for Smith's 'History as Argument' who was not sure under which subject it would be entered, would have to prowl through a huge number of cards in a card catalog to find the entry under SMITH.
    Ex: It is still the same inexorably literal logic which must ultimately glance into the chaos, and small differences create infinite displacements between records.
    Ex: The only problem is the mammoth task of interfiling new cards, especially in catalogues where there are large numbers of new or amended entries.
    Ex: When the use of all synonymous terms would result in a massive duplication of A/Z subject index entries 'see references' are employed.
    Ex: She was chairperson of the Task Force that in 1972 wrote a monumental report about discrimination against women in the library profession.
    Ex: The summation of human experience is being expanded at a prodigious rate, and the means we use for threading through the consequent maze to the momentarily important item is the same as was used in the days of square-rigged ships.
    Ex: Mexico is undergoing an intense epidemiological transition characterised by a decline in the incidence of infectious diseases and a rapid increase in the importance of chronic illnesses and accidents.
    Ex: The major problem encountered in encouraging young adults to use public libraries is the abysmal lack of specialist young adult librarians = El principal problema que se encuentra para es incentivar a los jóvenes a usar las bibliotecas públicas es la enorme falta de bibliotecarios especialistas en temas relacionados con los adolescentes.
    Ex: A task of Herculean proportions is how some members of Senate describe it.
    Ex: University libraries have a problem in theft of books which is running at a colossal rate.
    Ex: Even though they are not as long as I think they should be, many of the stories are of epic proportions and many of them are very entertaining.
    Ex: Bogardus privately resolved that nothing would induce her to assent to this monstrous possibility.
    Ex: Hurricane Rita became a monster of a storm as it gathered strength over the Gulf of Mexico.
    Ex: The Ibbs family where founder members of this Herculanian pottery in Liverpool, England.
    * boquete enorme = gaping hole.

    * * *
    ‹edificio/animal› huge, enormous; ‹aumento/suma› huge, enormous, vast; ‹zona› vast, huge
    la diferencia es enorme the difference is enormous o huge
    tiene unas manos enormes he has huge o enormous hands
    sentí una pena enorme I felt tremendously sad o a tremendous sense of sadness
    * * *

     

    enorme adjetivo ‹edificio/animal/suma huge, enormous;
    zona vast, huge;

    enorme adjetivo enormous, huge: vimos un elefante enorme, we saw an enormous elephant
    (de consideración) un enorme error, a clanger

    ' enorme' also found in these entries:
    Spanish:
    atroz
    - botija
    - congratularse
    - desnivel
    - estrepitosa
    - estrepitoso
    - satisfacción
    - soberana
    - soberano
    - sofoco
    - supina
    - supino
    English:
    effective
    - enormous
    - face
    - gaping
    - ginormous
    - huge
    - immense
    - massive
    - monstrous
    - monumental
    - vast
    - whopper
    - world
    - derive
    - extreme
    - gigantic
    - it
    - prodigious
    - scar
    - yawning
    * * *
    enorme adj
    1. [muy grande] [objeto, persona, cantidad] huge, enormous;
    [defecto, error] huge;
    estos animales tienen una enorme capacidad para reproducirse these creatures have an enormous reproductive capacity;
    una torre de enorme altura an enormously tall tower;
    tu hijo está ya enorme your son's really huge;
    le invadía una enorme tristeza he was overcome by a great sadness
    2. Fam [excelente] great, fantastic
    * * *
    adj enormous, huge
    * * *
    enorme adj
    inmenso: enormous, huge
    enormemente adv
    * * *
    enorme adj enormous / huge

    Spanish-English dictionary > enorme

  • 6 laberinto

    m.
    1 labyrinth.
    2 labyrinth, maze (cosa complicada).
    3 web, set of confusedly elaborated circumstances.
    * * *
    1 labyrinth, maze
    * * *
    SM
    1) (=enredo) [de corredores, calles] labyrinth, maze; [en parque] maze; [de situaciones, ideas, reglas] labyrinth, maze
    2) esp LAm * (=griterío) row, racket
    * * *
    masculino (de caminos, pasillos) maze, labyrinth; (en jardín, parque) maze
    * * *
    = maze, labyrinth, tangled web.
    Ex. The summation of human experience is being expanded at a prodigious rate, and the means we use for threading through the consequent maze to the momentarily important item is the same as was used in the days of square-rigged ships.
    Ex. In the end few men are able to find their way through the labyrinth.
    Ex. A reason for this can be found in the tangled web of social services and welfare provisions that prevail in the United States and which are infinitely more complicated than in Britain.
    ----
    * parecido a un laberinto = maze-like.
    * * *
    masculino (de caminos, pasillos) maze, labyrinth; (en jardín, parque) maze
    * * *
    = maze, labyrinth, tangled web.

    Ex: The summation of human experience is being expanded at a prodigious rate, and the means we use for threading through the consequent maze to the momentarily important item is the same as was used in the days of square-rigged ships.

    Ex: In the end few men are able to find their way through the labyrinth.
    Ex: A reason for this can be found in the tangled web of social services and welfare provisions that prevail in the United States and which are infinitely more complicated than in Britain.
    * parecido a un laberinto = maze-like.

    * * *
    1 (de caminos, pasillos) maze, labyrinth; (en un parque, jardín) maze
    un laberinto de normas y regulaciones a labyrinth o maze of rules and regulations
    2 ( Per fam) commotion, hubbub
    * * *

    laberinto sustantivo masculino (de caminos, pasillos) maze, labyrinth;
    (en jardín, parque) maze
    laberinto sustantivo masculino labyrinth
    ' laberinto' also found in these entries:
    Spanish:
    rompecabezas
    - intrincado
    English:
    labyrinth
    - maze
    - warren
    * * *
    1. [mitológico] labyrinth;
    [en jardín] maze;
    un laberinto de calles a labyrinth o maze of streets
    2. [cosa complicada] labyrinth, maze
    * * *
    m labyrinth, maze
    * * *
    : labyrinth, maze
    * * *
    laberinto n maze

    Spanish-English dictionary > laberinto

  • 7 momentáneamente

    adv.
    for a moment, for one moment, momentarily.
    * * *
    1 (por poco tiempo) momentarily
    2 (imnmediatamente) immediately, straightaway
    * * *
    * * *
    adverbio momentarily, for a moment
    * * *
    Ex. The summation of human experience is being expanded at a prodigious rate, and the means we use for threading through the consequent maze to the momentarily important item is the same as was used in the days of square-rigged ships.
    * * *
    adverbio momentarily, for a moment
    * * *

    Ex: The summation of human experience is being expanded at a prodigious rate, and the means we use for threading through the consequent maze to the momentarily important item is the same as was used in the days of square-rigged ships.

    * * *
    momentarily, for a moment
    * * *

    momentáneamente adverbio momentarily, for a moment: su cara se iluminó momentáneamente, his face lit up for a moment
    ' momentáneamente' also found in these entries:
    English:
    momentarily
    - mislay
    - misplace
    * * *
    1. [en un momento] immediately, right now
    2. [de forma pasajera] momentarily
    * * *
    : momentarily

    Spanish-English dictionary > momentáneamente

  • 8 por el momento

    for the time being
    * * *
    = for the time being, momentarily, at the moment, for the nonce, for the present
    Ex. Authorities for subject headings were excluded for the time being from the scope of the Working Group tasks.
    Ex. The summation of human experience is being expanded at a prodigious rate, and the means we use for threading through the consequent maze to the momentarily important item is the same as was used in the days of square-rigged ships.
    Ex. Further, changes in the external world serve to render judgments, valid at the moment, wrong at best, and detrimental to the effectiveness of the catalog at worst.
    Ex. Nonce is a curious fossil word, occurring only in the single phrase ' for the nonce'.
    Ex. For the present it is sufficient to note that, as aids to the retrieval of documents, they have the following advantages over shelf arrangement.
    * * *
    = for the time being, momentarily, at the moment, for the nonce, for the present

    Ex: Authorities for subject headings were excluded for the time being from the scope of the Working Group tasks.

    Ex: The summation of human experience is being expanded at a prodigious rate, and the means we use for threading through the consequent maze to the momentarily important item is the same as was used in the days of square-rigged ships.
    Ex: Further, changes in the external world serve to render judgments, valid at the moment, wrong at best, and detrimental to the effectiveness of the catalog at worst.
    Ex: Nonce is a curious fossil word, occurring only in the single phrase ' for the nonce'.
    Ex: For the present it is sufficient to note that, as aids to the retrieval of documents, they have the following advantages over shelf arrangement.

    Spanish-English dictionary > por el momento

  • 9 prodigioso

    adj.
    prodigious, bodacious, bowdacious.
    * * *
    1 prodigious
    * * *
    ADJ prodigious, marvellous, marvelous (EEUU)
    * * *
    - sa adjetivo <fuerza/esfuerzo> prodigious, incredible; < memoria> prodigious, phenomenal; < éxito> phenomenal; <jugador/músico> phenomenal, exceptional
    * * *
    Ex. The summation of human experience is being expanded at a prodigious rate, and the means we use for threading through the consequent maze to the momentarily important item is the same as was used in the days of square-rigged ships.
    * * *
    - sa adjetivo <fuerza/esfuerzo> prodigious, incredible; < memoria> prodigious, phenomenal; < éxito> phenomenal; <jugador/músico> phenomenal, exceptional
    * * *

    Ex: The summation of human experience is being expanded at a prodigious rate, and the means we use for threading through the consequent maze to the momentarily important item is the same as was used in the days of square-rigged ships.

    * * *
    ‹fuerza/esfuerzo› prodigious, incredible; ‹memoria› prodigious, phenomenal; ‹éxito› phenomenal; ‹jugador/músico› phenomenal, exceptional
    * * *

    prodigioso
    ◊ -sa adjetivo

    prodigious, phenomenal;

    éxito/jugador/músico phenomenal
    prodigioso,-a adjetivo
    1 (sin explicación) incredible
    2 (cualidades) wonderful, marvellous, US marvelous: es un pintor prodigioso, he's an exceptional painter
    tiene una memoria prodigiosa, he has a phenomenal memory
    ' prodigioso' also found in these entries:
    Spanish:
    prodigiosa
    English:
    prodigious
    * * *
    prodigioso, -a adj
    1. [sobrenatural] miraculous
    2. [extraordinario] extraordinary;
    es de una inteligencia prodigiosa she is phenomenally intelligent
    * * *
    adj prodigious
    * * *
    prodigioso, -sa adj
    : prodigious, marvelous

    Spanish-English dictionary > prodigioso

  • 10 progresar con dificultad

    Ex. The summation of human experience is being expanded at a prodigious rate, and the means we use for threading through the consequent maze to the momentarily important item is the same as was used in the days of square-rigged ships.
    * * *

    Ex: The summation of human experience is being expanded at a prodigious rate, and the means we use for threading through the consequent maze to the momentarily important item is the same as was used in the days of square-rigged ships.

    Spanish-English dictionary > progresar con dificultad

  • 11 suma

    f.
    1 addition (Mat) (acción).
    2 total, sum (conjunto) (de conocimientos, datos).
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: sumar.
    pres.subj.
    1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: sumir.
    * * *
    1 (cantidad) sum, amount
    2 MATEMÁTICAS sum, addition
    3 (resumen) summary
    \
    en suma in short
    suma total sum total
    * * *
    noun f.
    1) sum, amount
    * * *
    1. SF
    1) (Mat) (=acción) addition, adding, adding up; (=cantidad) total, sum; (=dinero) sum

    ¿cuánto es la suma de todos los gastos? — what are the total expenses?

    hacer sumas — to add up, do addition

    suma y sigue — (Com) "carried forward"; (fig) * and it's still going on

    2) (=resumen) summary
    2.
    SM
    * * *
    1) ( cantidad) sum
    2)
    a) (Mat) addition

    hacer sumas — to do addition, to do sums (BrE)

    b) ( conjunto) combination
    * * *
    = aggregation, sum, summation, addition, accrual.
    Ex. We should realize that a library is not simply an aggregation of discrete recorded materials; rather, it represents a collection, or more precisely collection of works.
    Ex. In an application where weighted term logic is the primary search logic, search profiles are framed by combining index terms in a simple logical sum.
    Ex. The summation of human experience is being expanded at a prodigious rate, and the means we use for threading through the consequent maze to the momentarily important item is the same as was used in the days of square-rigged ships.
    Ex. Computers have circuits for performing arithmetic operations, such as: addition, subtraction, division, multiplication and exponentiation.
    Ex. Calcium and possibly vitamin D intake throughout childhood and adolescence may enhance bone mineral accrual.
    ----
    * bonita suma = princely sum.
    * buena suma de dinero = hefty sum of money.
    * de suma importancia = of utmost importance.
    * de suma + Nombre = vitally + Adjetivo.
    * el todo es más grande que la suma de sus partes = the whole is greater than the sum of its parts.
    * en suma = in short, in sum, in a word.
    * grandes sumas de dinero = vast sums of money.
    * la suma total de = the total sum of, the sum total of.
    * más que la suma de sus partes = Comparativo + than the sum of its parts.
    * pagar una suma de dinero = pay + sum.
    * sabrosa suma de dinero, una = handsome sum of money, a.
    * suma de capital = capital sum.
    * suma de dinero = sum of money.
    * suma global = lump sum.
    * suma importante = princely sum.
    * suma lógica = logical sum.
    * suma simbólica de dinero = symbolic sum of money.
    * suma total = sum total, total, grand total, count.
    * * *
    1) ( cantidad) sum
    2)
    a) (Mat) addition

    hacer sumas — to do addition, to do sums (BrE)

    b) ( conjunto) combination
    * * *
    = aggregation, sum, summation, addition, accrual.

    Ex: We should realize that a library is not simply an aggregation of discrete recorded materials; rather, it represents a collection, or more precisely collection of works.

    Ex: In an application where weighted term logic is the primary search logic, search profiles are framed by combining index terms in a simple logical sum.
    Ex: The summation of human experience is being expanded at a prodigious rate, and the means we use for threading through the consequent maze to the momentarily important item is the same as was used in the days of square-rigged ships.
    Ex: Computers have circuits for performing arithmetic operations, such as: addition, subtraction, division, multiplication and exponentiation.
    Ex: Calcium and possibly vitamin D intake throughout childhood and adolescence may enhance bone mineral accrual.
    * bonita suma = princely sum.
    * buena suma de dinero = hefty sum of money.
    * de suma importancia = of utmost importance.
    * de suma + Nombre = vitally + Adjetivo.
    * el todo es más grande que la suma de sus partes = the whole is greater than the sum of its parts.
    * en suma = in short, in sum, in a word.
    * grandes sumas de dinero = vast sums of money.
    * la suma total de = the total sum of, the sum total of.
    * más que la suma de sus partes = Comparativo + than the sum of its parts.
    * pagar una suma de dinero = pay + sum.
    * sabrosa suma de dinero, una = handsome sum of money, a.
    * suma de capital = capital sum.
    * suma de dinero = sum of money.
    * suma global = lump sum.
    * suma importante = princely sum.
    * suma lógica = logical sum.
    * suma simbólica de dinero = symbolic sum of money.
    * suma total = sum total, total, grand total, count.

    * * *
    una importante/módica suma de dinero a considerable/modest sum of money
    B
    1 ( Mat) addition
    hacer sumas to do addition, to do sums ( BrE)
    hagamos la suma de todo lo que hemos gastado let's add up o ( colloq) tot up everything we've spent, let's do a reckoning of everything we've spent
    2 (conjunto) combination
    la suma de estos incidentes the combination of these events
    en suma in short
    * * *

     

    Del verbo sumar: ( conjugate sumar)

    suma es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Del verbo sumir: ( conjugate sumir)

    suma es:

    1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

    Multiple Entries:
    suma    
    sumar    
    sumir
    suma sustantivo femenino
    1 ( cantidad) sum
    2 (Mat) addition;

    sumar ( conjugate sumar) verbo transitivo


    8 y 5 suman 13 8 and 5 add up to o make 13

    verbo intransitivo
    to add up
    sumarse verbo pronominal
    a) ( agregarse) sumase A algo:

    esto se suma a los problemas ya existentes this comes on top of o is in addition to any already existing problems

    b) ( adherirse) sumase A algo ‹a protesta/celebración to join sth

    sumir ( conjugate sumir) verbo transitivo
    1 ( sumergir) suma algo/a algn EN algo ‹en tristeza/desesperación› to plunge sth/sb into sth
    2 (Col, Méx) ( abollar) to dent, make a dent in
    sumirse verbo pronominal
    1 ( hundirse) sumase EN algo ‹ en tristeza› to plunge into sth;
    en pensamientos› to become lost in sth
    2 (Col, Méx) ( abollarse) to get dented
    sumo,-a adjetivo
    1 (muy grande) extreme: es tóxico, manéjalo con sumo cuidado, it's toxic, handle it with extreme care
    de suma importancia, extremely important
    2 (máximo en una jerarquía) supreme
    ♦ Locuciones: a lo sumo, at the most
    Rel Sumo Pontífice, the Pope
    suma sustantivo femenino
    1 Mat addition: la suma de cinco y dos da siete, the sum of five plus two is five
    hacer sumas, to do sums, US addition ➣ Ver nota en sumar 2 (cantidad) sum: ganó una suma importante con ese negocio, she earnt a considerable sum of money for having closed the deal
    la suma total, the total amount
    sumar verbo transitivo
    1 Mat to add (up): seis y dos suman ocho, six and o plus two add up to o make eight
    2 (la cuenta, la factura) la factura suma tres mil pesetas, the bill comes to three thousand pesetas
    3 (añadir, incorporar) si al terremoto sumas las inundaciones, el desastre fue total, the earthquake, taken in conjunction with the flooding, meant total disaster
    ¿Cómo se dice 2 + 3 = 5?
    Two and three is/equals five.
    Two plus three is/equals five.
    What's two and three?

    sumir verbo transitivo
    1 (sumergir) to submerge, sink
    2 figurado la noticia le sumió en la tristeza, the news plunged him into sadness
    ' suma' also found in these entries:
    Spanish:
    cantidad
    - defraudar
    - respetable
    - sabrosa
    - sabroso
    - sumar
    - sumo
    - toda
    - todo
    - abultado
    - apreciable
    - cobrar
    - conclusión
    - desgravar
    - despreciable
    - enorme
    - insignificante
    - integrar
    - nómina
    - número
    - sacar
    - traspaso
    English:
    addition
    - amount
    - appropriate
    - check
    - inaccurate
    - paltry
    - paramount
    - remittance
    - substantial
    - sum
    - tendency
    - add
    - all
    - combined
    - fee
    - head
    - less
    - utmost
    * * *
    nf
    1. [operación matemática] addition;
    hacer una suma to do an addition
    2. [conjunto] [de conocimientos, datos] total, sum;
    [de dinero] sum;
    es la suma del trabajo de varios investigadores it is the product of the work of several researchers;
    la suma de los gastos asciende a 4.000 pesos total expenditure was 4,000 pesos
    Informát suma de comprobación checksum; Informát suma de control checksum
    en suma loc adv
    [en resumen] in short
    * * *
    f sum;
    en suma in short
    * * *
    suma nf
    1) cantidad: sum, quantity
    2) : addition
    * * *
    suma n sum

    Spanish-English dictionary > suma

  • 12 barco

    m.
    1 boat.
    barco torpedero torpedo boat
    barco de vapor steamer, steamboat
    barco de vela sailing ship
    en barco by boat
    barco de carga cargo boat o ship
    barco mercante cargo ship
    barco de pesca o pesquero fishing boat
    barco de recreo pleasure boat
    2 ship, boat, vessel, shipboard.
    * * *
    1 (gen) boat; (grande) ship
    \
    barco de pasajeros passenger ship
    barco de pesca fishing boat
    barco de vela sailing boat
    barco escuela training ship
    barco mercante merchant ship
    * * *
    noun m.
    1) boat
    2) ship
    * * *
    SM (=embarcación) boat; [de gran tamaño] ship, vessel frm

    en barco — by boat, by ship

    barco de vela — sailing boat, sailboat (EEUU)

    abandonar 1., 1)
    * * *
    I
    adjetivo invariable (Méx fam)
    II
    masculino (Náut) boat; ( grande) ship, vessel (frml)

    ir/viajar en barco — to go/travel by boat/ship

    como barco sin timón — like a ship without a rudder, aimlessly

    * * *
    = boat, ship, vessel.
    Ex. In 1793, Hurley Barnes and his family sailed down the Lewark River in a small boat.
    Ex. Consider ad hoc events (such as athletic contests, exhibitions, expeditions, fairs, festivals) and vessels (e.g. ships and spacecrafts) to be corporate bodies.
    Ex. Other vessels in addition to yachts may have hulls.
    ----
    * abandonar el barco = abandon + ship.
    * a bordo de un barco = shipboard, on board ship.
    * ¡Ah del barco! = Ahoy there!.
    * ¡Barco a la vista! = Ship ahoy!.
    * barco a motor = motorboat.
    * barco a vapor = steamboat.
    * barco cisterna = tanker.
    * barco de aprovisionamiento = supply vessel.
    * barco de carga = bulk cargo ship.
    * barco dedicado a la pesca de arrastre = fishing trawler.
    * barco dedicado a la pesca de la langosta = lobster boat.
    * barco de guerra = warship, naval ship, war vessel.
    * barco de mantenimiento = maintenance vessel.
    * barco de mercancías = bulk cargo ship.
    * barco de vapor = steamboat.
    * barco de vapor con paletas = paddle-steamer.
    * barco de vela = square-rigged ship, sailing ship, sail ship, sailboat, sailing boat.
    * barco mercante = merchant ship, merchant vessel.
    * barco naufragado = wreck.
    * barco pirata = pirate ship.
    * barco velero = sail ship, sailing ship, square-rigged ship, sailboat, sailing boat.
    * biblioteca de barco = shipboard library, ship library.
    * botar un barco = launch + ship.
    * casco del barco = ship hull.
    * como barcos que se cruzan (en la noche) = like passing ships (in the night), like passing ships (in the night).
    * cruce en barco = boat ride.
    * estar todos en el mismo barco = be all in the same boat.
    * mitad del barco = midship.
    * montarse en un barco = board + ship.
    * paseo en barco = boat tour, boating, boat ride, boat cruise.
    * subir a un barco = board + ship.
    * trayecto en barco = boat ride.
    * viajar en barco = sailing.
    * * *
    I
    adjetivo invariable (Méx fam)
    II
    masculino (Náut) boat; ( grande) ship, vessel (frml)

    ir/viajar en barco — to go/travel by boat/ship

    como barco sin timón — like a ship without a rudder, aimlessly

    * * *
    = boat, ship, vessel.

    Ex: In 1793, Hurley Barnes and his family sailed down the Lewark River in a small boat.

    Ex: Consider ad hoc events (such as athletic contests, exhibitions, expeditions, fairs, festivals) and vessels (e.g. ships and spacecrafts) to be corporate bodies.
    Ex: Other vessels in addition to yachts may have hulls.
    * abandonar el barco = abandon + ship.
    * a bordo de un barco = shipboard, on board ship.
    * ¡Ah del barco! = Ahoy there!.
    * ¡Barco a la vista! = Ship ahoy!.
    * barco a motor = motorboat.
    * barco a vapor = steamboat.
    * barco cisterna = tanker.
    * barco de aprovisionamiento = supply vessel.
    * barco de carga = bulk cargo ship.
    * barco dedicado a la pesca de arrastre = fishing trawler.
    * barco dedicado a la pesca de la langosta = lobster boat.
    * barco de guerra = warship, naval ship, war vessel.
    * barco de mantenimiento = maintenance vessel.
    * barco de mercancías = bulk cargo ship.
    * barco de vapor = steamboat.
    * barco de vapor con paletas = paddle-steamer.
    * barco de vela = square-rigged ship, sailing ship, sail ship, sailboat, sailing boat.
    * barco mercante = merchant ship, merchant vessel.
    * barco naufragado = wreck.
    * barco pirata = pirate ship.
    * barco velero = sail ship, sailing ship, square-rigged ship, sailboat, sailing boat.
    * biblioteca de barco = shipboard library, ship library.
    * botar un barco = launch + ship.
    * casco del barco = ship hull.
    * como barcos que se cruzan (en la noche) = like passing ships (in the night), like passing ships (in the night).
    * cruce en barco = boat ride.
    * estar todos en el mismo barco = be all in the same boat.
    * mitad del barco = midship.
    * montarse en un barco = board + ship.
    * paseo en barco = boat tour, boating, boat ride, boat cruise.
    * subir a un barco = board + ship.
    * trayecto en barco = boat ride.
    * viajar en barco = sailing.

    * * *
    ( Méx arg): es una profesora muy barco that teacher is a real soft touch ( colloq)
    A ( Náut) boat; (grande) ship, vessel ( frml)
    el viaje en barco lleva 15 días the journey by sea ( o river etc) takes 15 days
    viajaron a Europa en barco they traveled to Europe by sea o ship
    no quiso abandonar el barco he wouldn't abandon ship
    como barco sin timón like a ship without a rudder, aimlessly
    Compuestos:
    motorboat
    support ship o vessel
    cargo ship/boat
    warship
    passenger ship/boat
    fishing boat
    steamboat, steamer
    sailing boat, sailboat ( AmE)
    ghost ship
    mother ship
    merchant ship
    oil tanker
    B ( Geog) shallow ravine
    * * *

     

    barco sustantivo masculino (Náut) boat;
    ( grande) ship, vessel (frml);
    un viaje en barco a journey by sea (o river etc);

    ir/viajar en barco to go/travel by boat/ship;
    barco de guerra warship;
    barco de vapor steamboat, steamer;
    barco de vela sailing boat, sailboat (AmE)
    barco sustantivo masculino
    1 boat, ship
    barco de pasajeros, passenger ship
    barco de vela, sailing ship
    ♦ Locuciones: estar en el mismo barco, to be in the same boat

    ' barco' also found in these entries:
    Spanish:
    abanderar
    - camarera
    - camarero
    - captura
    - carga
    - cargamento
    - casco
    - chimenea
    - crucero
    - deriva
    - embarcación
    - escora
    - esta
    - este
    - estela
    - estibar
    - lastre
    - media
    - medio
    - motín
    - nave
    - patrón
    - patrona
    - pique
    - puente
    - radio
    - sirena
    - sobrecargo
    - submarina
    - submarino
    - timón
    - transbordar
    - transportar
    - travesía
    - tronera
    - vaivén
    - vapor
    - velaje
    - velamen
    - virar
    - viraje
    - volcar
    - vuelco
    - abandonar
    - abordar
    - amadrinar
    - apadrinar
    - armazón
    - atracar
    - balancear
    English:
    aboard
    - blow
    - board
    - boat
    - boating
    - bridge
    - capsize
    - cluster
    - cruise ship
    - deck
    - discharge
    - dismay
    - dock
    - drift
    - fishing boat
    - galley
    - go down
    - go under
    - hold
    - hoot
    - hulk
    - hull
    - inland
    - land
    - launch
    - lay up
    - leak
    - lifeboat
    - liner
    - load
    - man
    - moor
    - open
    - paddle steamer
    - ply
    - riverboat
    - rock
    - roll
    - sail
    - sailing ship
    - scrape
    - share
    - she
    - ship
    - sink
    - spring
    - steamer
    - stranded
    - sunken
    - toss
    * * *
    barco nm
    [pequeño] boat; [de gran tamaño] ship;
    recorrieron la región en barco they travelled round the region by boat;
    ¡abandonen el barco! abandon ship!
    barco ballenero whaler, whaling ship;
    barco de carga cargo boat o ship;
    barco deportivo sailing boat [for sport or pleasure sailing];
    barco de guerra warship;
    barco mercante merchant ship;
    barco nodriza refuelling ship;
    barco de pasajeros passenger ship;
    barco de pesca fishing boat;
    barco pesquero fishing boat;
    barco pirata pirate ship;
    barco de recreo pleasure boat;
    barco de vapor steamer, steamboat;
    barco de vela sailing ship;
    barco velero sailing ship
    * * *
    m boat; más grande ship;
    estar en el mismo barco fig be in the same boat
    * * *
    barco nm
    1) barca: boat
    2) buque, nave: ship
    * * *
    1. (en general) boat
    2. (buque) ship

    Spanish-English dictionary > barco

См. также в других словарях:

  • Square rig — is a generic type of sail and rigging arrangement in which the primary driving sails are carried on horizontal spars which are perpendicular, or [http://en.wiktionary.org/wiki/square#Adjective square] , to the keel of the vessel and to the masts …   Wikipedia

  • Medieval ships — The medieval pintle and gudgeon rudder contributed significantly to the success of European ships in the later age of exploration The ships of Medieval Europe were powered by sail or oar, or both. There were a large variety, mostly based in much… …   Wikipedia

  • Full rigged ship — A full rigged ship or fully rigged ship is a sailing vessel with three or more masts, all of them square rigged. A full rigged ship is said to have a ship rig.Sometimes such a vessel will merely be called a ship , particularly in 18th to early… …   Wikipedia

  • Tall Ships' Races — Italian tall ship Amerigo Vespucci in New York Harbor, 1976. The Tall Ships Races are races for sail training tall ships (sailing ships). The races are designed to encourage international friendship and training for young people in the art of… …   Wikipedia

  • The Tall Ships' Races — are races for sail training Tall Ships (sailing ships). The races of designed to encourage international friendship and training for young people in the art of sailing. The races are held annually in European waters and consists of two racing… …   Wikipedia

  • List of museum ships — is a comprehensive, annotated list of museum ships around the world.Ships marked (not a museum ship) do not strictly fit the definition in that article: see also List of classic vessels for non museum classic ships. The ships are arranged… …   Wikipedia

  • Brig — Infobox Weapon is vehicle=yes type=Naval vessel origin=Mediterranean name = Brig caption = The Brig Lady Washington length = 75–165 ft (23–50 m) weight = Tonnages up to 480 speed = Varies per conditions, up to convert|11|kn|km/h|0 reported crew …   Wikipedia

  • Alan Villiers — Captain Alan John Villiers (23 September 1903 – 3 March 1982) was an author, adventurer, photographer and Master Mariner.Born in Melbourne, Australia, he first went to sea at 15 and sailed all the world s oceans on board traditionally rigged… …   Wikipedia

  • schooner — /skooh neuhr/, n. 1. Naut. any of various types of sailing vessel having a foremast and mainmast, with or without other masts, and having fore and aft sails on all lower masts. Cf. ketch, topsail schooner, yawl (def. 2). 2. a very tall glass, as… …   Universalium

  • Galleon — A galleon was a large, multi decked sailing ship used primarily by the nations of Europe from the 16th to 18th centuries. Whether used for war or commerce, they were generally armed with demi culverin.Galleons were an evolution of the caravel and …   Wikipedia

  • Windjammer — A windjammer was a type of sailing ship with a large iron or steel hull, built to carry cargo in the late nineteenth century and early twentieth century. They were the grandest of cargo sailing ships, with between three and five large masts and… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»